The Federal Government of Canada is currently looking for Freelance Transcribers with Conference experience!
Are you passionate about the French or the English language? If so, becoming an interpreter in official languages may be the ideal career for you! The Translation Bureau is growing its family of professional interpreters.
Established in 1934, the Translation Bureau is a special operating agency of Public Services and Procurement Canada (PSPC). It supports the Government of Canada in its efforts to communicate with and serve Canadians in its two official languages, Indigenous languages, foreign languages as well as sign languages.
It offers translation, revision, editing, terminology, language advice, closed captioning, and interpretation services to federal departments and agencies and Parliament. The Translation Bureau also provides online tools and resources to Canadians through the Language Portal of Canada.
This is a fantastic opportunity to work in a professional and class A environment and to gain a wealth of experience to bring your career to the next level.
++++ This is a great opportunity to work for the Government of Canada without going through a long process; apply today!
Federal Government work exposure
The opportunity to work permanently on staff
❋ Competitive salaries with annual increases
❋ Continuous learning and career advancement – we have a dedicated career center to help you build your career in the federal government
❋ Attractive pension and benefit plans
Provides simultaneous, consecutive, elbow and escort interpretation in the official languages at conferences and events organized by Parliament and by government departments and agencies.
Carries out research and prepares terminological records dealing with the subjects to be discussed and, when necessary, consults event organizers regarding these matters.
Captures the style and distinctive modes of expression of individual speakers to understand their messages and communicate them effectively to the audience.
Uses the interpretation equipment provided and adapts quickly to the changing conditions that characterize the work of an interpreter.
In some cases, translates texts or revises translations from one official language to the other, in accordance with the quality standards of the Translation Bureau.
Upon request, makes recommendations to the manager on professional matters.
- have a university degree in conference interpretation
- have a university degree and have completed at least 20 days of conference interpretation within the past two years (as distinct from community or court interpretation)
- have at least two years’ experience in a conference interpreter position in a recognized organization, such as Canadian legislatures, the European Union, the United Nations (UN), the North Atlantic Treaty Organization (NATO), the International –Monetary Fund (IMF), the International Civil Aviation Organization (ICAO), the Organization for Economic Co-operation and Development (OECD) and the European Parliament
- be a member of the International Association of Conference Interpreters (AIIC)
- be certified as a conference interpreter by the Ordre des traducteurs, terminologues et interprètes agréés du Québec (OTTIAQ) or by a provincial or territorial association affiliated with the Canadian Translators, Terminologists and Interpreters Council (CTTIC)
If you are have the qualification needed for this role, please send your resume directly to firstname.lastname@example.org and reference the Government of Canada- Transcriber role and call me at 613-726-0220 option 1
Randstad Canada is committed to fostering a workforce reflective of all peoples of Canada. As a result, we are committed to developing and implementing strategies to increase the equity, diversity and inclusion within the workplace by examining our internal policies, practices, and systems throughout the entire lifecycle of our workforce, including its recruitment, retention and advancement for all employees. In addition to our deep commitment to respecting human rights, we are dedicated to positive actions to affect change to ensure everyone has full participation in the workforce free from any barriers, systemic or otherwise, especially equity-seeking groups who are usually underrepresented in Canada’s workforce, including those who identify as women or non-binary/gender non-conforming; Indigenous or Aboriginal Peoples; persons with disabilities (visible or invisible) and; members of visible minorities, racialized groups and the LGBTQ2+ community.
Randstad Canada is committed to creating and maintaining an inclusive and accessible workplace for all its candidates and employees by supporting their accessibility and accommodation needs throughout the employment lifecycle. We ask that all job applications please identify any accommodation requirements by sending an email to email@example.com to ensure their ability to fully participate in the interview process.
Apply Now and Also check out Solid Waste Facility Attendant I Jobs in Northwest Territories.
Transcriber Conference Federal Government of Canada
Randstad Canada · Ottawa, ON